关于商业合同-从对赌协议想到的(1)

Business people discussing a contract

在中国,虽然每天都有数不胜数的合同纠纷发生,人们对合同的重视程度却相当一般:在中国的大城市,人们讲求效率。当一个合同被交给律师,客户的要求通常是半天甚至两小时内把合同准备好。之所以事情会变成这样,有两个因素起作用。第一就是我们常说的内卷,行业竞争激烈,你快我更快,你一周给合同我就两天。第二,之所以能两个小时给合同,是基于一种双方的共识:律师,尤其是大规模律所的律师,是经验丰富的,已经处理过很多类似合同,所以律师已经有了固定的合同模版。我们所需要做的只是在此基础上稍加修改就好。就算是律师真的没有模版,他也可以找律所里的其他律师,总能找到类似模版的。所以其耗费的精力很少,价格也就很低。

这其实是相当不负责的。律师主要看准的,是客户不会因为合同在随后出问题而找律师麻烦。因为大部分合同签订以后,合同签约方都不会发生任何纠纷的,依约履行就行。真的发生了纠纷,很可能也是违反了付款义务等直白的条款。如果出现了复杂的合同纠纷,客户不懂,更加难以以此怪罪当时拟定合同的律师- 这种事情客户也只能听律师的解释。更不用说,这可能是几年前的合同,客户都不记得也懒得查是哪位律师负责起草了。在这种情况下,律师起草合同只要注意一下法律的强制性规定就行了,不会太细致的进行研究。

在美国,拟一个合同的价格一般在2000美金以上。我以人格担保,在大多数情况下,这都是物有所值的。但是,我发现居然在美国很多外籍律师也像中国的律师这么操作,敷衍了事。这着实可怕。

因此,我想给大家介绍一下,在美国,律师拟定一个合同所需要投入的精力。

模板只能囊括大概。我并不能说我完全不用模版,但是我草拟的合同最多也不会囊括模版30%以上的内容。至少70%的内容是重新制作的。正如世界上没有两片完全的树叶,这个世界上也没有两个完全一样的事件。根据事件的不同,我们就需要对合同内容考虑新的问题,加入新的需求。在公司法和商业领域涉及到的多方合作和复杂的商业安排,更是如此,因此,就需要根据新的情况和双方的特殊需求增加全新的条款,但是,请注意,这里是判例法国家,律师需要遵循之前的无数先例。更别提,在商业领域每年都有大量新的案例产生。再怎么经验丰富的律师,也需要根据案件的不同情况,投入大量的时间和精力,阅读至少数个几十页的案例,再进行其他研究,以确定自己是否需要增加新的条款,或者新的条款能否被美国法律所认可。这都是极其耗费时间精力的工作

这显然与中国法的情况不同。中国属大陆法系,判例的约束作用很小。很多案子就在于法官怎么判,这不是律师可以控制的范畴。但是在美国,律师可以控制的范畴大很多,其工作量也会相应的增加,可能一个不起眼的条款,就可以带来完全不同的法律后果。而这种后果是通过律师的研究工作和法庭辩论来施加影响的。而中国律师在这个方面能施加的影响就相对小。

这其实引申出来的另一个问题就是律师经验问题,以及律师的经验能够在多大程度上帮助客户,这方面中美律师的区别也很大,我们将在下一篇重点论述这个问题。

Schedule A Consultation With Us.

Please note that this article does not create an Attorney-Client relationship between our law firm and the reader and is provided for informational purposes only. Information in this article does not apply to all readers. Readers should not rely on this information as legal advice and should seek specific counsel from a qualified attorney based on their individual circumstances. Thank you.

Share:

More Posts

Send Us A Message